视频简介
书生张珍与丞相之女牡丹幼年订婚。后张珍因父母相继去世,只得投亲相府。丞相金宠冷眼相待,命张珍暂居后花园碧波潭畔草庐中读书,伺机退婚。张珍孤身索居,万般惆怅,常于夜阑人静之际,至潭边哀叹心事。深居碧波潭的鲤鱼精,见张珍纯朴敦厚,就变作牡丹小姐,去书房与他相会,两人情投意合。新春佳节,金牡丹游园赏梅,真假牡丹相遇,引起纷争。张珍、鲤鱼精乘机逃出相府。丞相不罢休,又奏明圣上请张天师调来天兵天将。张珍为救鲤鱼精而死,鲤鱼精被张天师所收。幸喜观音现身天庭,给鲤鱼精两个选择,一随观音往南海继续修炼成仙,二则是牺牲自己令张珍复活。鲤鱼精甘愿丢弃千年道行,忍痛脱去金鳞,救活张珍。观音见鲤鱼精真情度过考验,赐其人身,与张珍永结同心。。American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. Debarking his plane, Holden learns that the symposium leader, Henry Harrington, has suddenly died and he is now in charge. What only the audience knows is that Harrington was clearly killed by a demon, apparently summoned by Karswell to avenge his persecution. Despite both threatening and cajoling behavior by Karswell, Holden determines to proceed, though the only cult member willing to talk about his experiences is in a prison psychiatric ward, catatonic after allegedly killing yet another cult member. However, Harrington's niece, Joanna, believes, based on her uncle's notes, that Karswell may indeed have some satanic powers derived from an ancient tome in an obscure language which he has been able to translate, and attempts to warn the skeptic Holden. Karswell's mother also attempts to warn Holden off. However, the thing which begins to most get to Holden are the occasional, but mounting, sensory and mental disturbances he begins experiencing after an encounter with Karswell, and the discovery that, during this encounter, Karswell secretly slipped a slip of parchment with a curse in runic symbols on it into Holden's belongings, a parchment identical to one Harrington recorded having had passed to him in a similar manner shortly before his death... [N.B. Holden at no point stays at the Karswell estate].。