视频简介
Margaret和Mark都被困在不断循环重复的一天,他们都以为只有自己被困住了,直到他们碰到彼此。他们试图制作一张地图,记录所有以前被他们所忽视的小确幸。期间,他们也不断地了解彼此,也找到了打破循环的方法。。This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.。潦倒作家羅大尚(黃允材飾)一晚在街上見一人被車撞倒,好心將其帶回家中,此人自稱是紐約華人,二人頗投契。第二天,大尚赫然發現此人已死於自己家中,細看下發覺自己與他的樣貌甚相似,見其闊綽,一時貪心,以其裝扮準備開始過他的生活。 死者原來此人乃職業殺手阿豪(黃允材分飾),大尚被黑幫誤以為是豪,被逼去殺另一黑幫首領。尚同時結識豪的朋友Grace(李殿朗飾),二人在接觸中產生感情。 豪的屍體被警方發現,大尚又受黑幫威逼,決定出國過新生活,但在機場被黑幫劫回,之後在打鬥間意外殺死另一黑幫首領,自己也被其手下追殺受傷,但終於脫逃而返回機場與Grace吻別,最後大尚因傷勢過重在飛機上死去。。